ウラジーミル・ジャンケレヴィッチ(Vladimir JANKÉLÉVITCH, 1903-1985 フランス) 
		
		倫理と美学、道徳と芸術のなかに仄見える、「なにか知れない」「ほとんどなんでもないもの」をめぐって、その決定的な効力と捉えがたさについて思索していく哲学者。 
		 
		ブールジュの生まれ。高等師範学校を出たのち、哲学の大学教授資格を取得。トゥールーズ大学やリール大学などで教鞭を執り、一時レジスタンス活動に身を投じたあと、1951年からはパリ大学で道徳哲学を講じていた。パリにて81歳で逝去。
		 
		 
		Cours de philosophie morale, édition établie par Françoise Schwab, Paris : Le Seuil, 2005.
		
		『道徳哲学講義』
		 
		 
		Philosophie morale, Paris : Flammarion, 1998.
		
		『道徳哲学』 
		 
		道徳哲学についての著作の集成。
		 
		 
		Liszt, rhapsodie et improvisation, édition établie par Françoise Schwab, Paris : Le Seuil, 1998.
		
		『リスト――ラプソディと即興』
		 
		 
		Une vie en toutes lettres. Correspondance, édition établie par Françoise Schwab, Paris : Liana Levi, 1995.
		
		『文字のなかの生――書簡集』
		 
		 
		Penser la mort?, recueil établie par Françoise Schwab, Paris : Liana Levi, 1994.
		
		『死を考える』 
		 
		邦訳『死とはなにか』原章二訳、青弓社、1995年
		 
		 
		Premières et dernières pages, recueil établie par Françoise Schwab, Paris : Liana Levi, 1994.
		
		『最初と最後のページ』 
		 
		邦訳『最初と最後のページ』合田正人訳、みすず書房、1996年
		 
		 
		La Musique et les heures, recueil établie par Françoise Schwab, Paris : Le Seuil, 1988.
		
		『音楽と時刻』 
		 
		音楽についての著作の集成。
		 
		 
		Sources, recueil établie par Françoise Schwab, Paris : Le Seuil, 1984.
		
		『源泉』
		 
		 
		La Présence lointaine, Albéniz, Séverac, Mompou, Paris : Le Seuil, 1983.
		
		『遙かなる現前――アルベニス、セヴラック、モンポウ』 
		 
		邦訳『遥かなる現前――アルベニス、セヴラック、モンポウ』近藤秀樹訳、春秋社、2002年
		 
		 
		Le Paradoxe de la morale, Paris : Le Seuil, 1981.
		
		『道徳の逆説』 
		 
		邦訳『道徳の逆説』仲澤紀雄訳、みすず書房、1986年
		 
		 
		Liszt et la Rhapsodie. Essai sur la virtuosité, Paris : Plon, 1979.
		
		『リストとラプソディ――超絶技巧についての試論』 
		 
		邦訳『リスト――ヴィルトゥオーゾの冒険』伊藤制子訳、春秋社、2001年
		 
		 
		Quelque part dans l'inachevé (avec Béatrice Berlowitz), Paris : Gallimard, 1978.
		
		『どこかでおわることもないままに』(ベアトリス・ベルロヴィッツとの対話) 
		 
		邦訳『仕事と日々・夢想と夜々――哲学的対話』仲澤紀雄訳、みすず書房、1982年
		 
		 
		L'Irréversible et la nostalgie, Paris : Flammarion, 1974.
		
		『取り戻せないものとノスタルジー』 
		 
		邦訳『還らぬ時と郷愁』仲澤紀雄訳、国文社、1994年
		 
		 
		Pardonner?, Paris : Le Pavillon, 1971; L'imprescriptible, Paris : Le Seuil, 1986.
		
		『許す』 
		『時効なきもの』
		 
		 
		La Vie et la mort dans la musique de Debussy, Neuchâtel : La Baconnière, 1968.
		
		『ドビュッシーの音楽における生と死』 
		 
		邦訳『ドビュッシー――生と死の音楽』船山隆、松橋麻利訳、青土社、1987年/1999年改訂
		 
		 
		Le Pardon, Paris : Aubier-Montaigne, 1967.
		
		『許し』
		 
		 
		La Mort, Paris : Flammarion, 1966.
		
		『死』 
		 
		邦訳『死』仲澤紀雄訳、みすず書房、1978年
		 
		 
		L'Aventure, l'ennui, le sérieux, Paris : Aubier-Montaigne, 1963.
		
		『冒険、倦怠、真摯』
		 
		 
		La Musique et l'ineffable, Paris : Armand Colin, 1961; Paris : Le Seuil, 1983.
		
		『音楽と筆舌に尽くせないもの』 
		 
		邦訳『音楽と筆舌に尽くせないもの』仲澤紀雄訳、国文社、1995年
		 
		 
		Le Pur et l'impur, Paris : Flammarion, 1960.
		
		『純粋なものと不純なもの』
		 
		 
		Le Je-ne-sais-quoi et le presque-rien, Paris : PUF, 1957; rééd. aug., Paris : Le Seuil, 1980.
		
		『なにか知れないものとほとんどなんでもないもの』
		 
		 
		L'Austérité et la vie morale, Paris : Flammarion, 1956.
		
		『厳格さと道徳的な生』
		 
		 
		La Rhapsodie verve et improvisation musicale, Paris : Flammarion, 1955.
		
		『精彩あるラプソディと音楽的即興』
		 
		 
		Philosophie première. Introduction à une philosophie du presque, Paris : PUF, 1954.
		
		『第一哲学――「ほとんど」の哲学入門』
		 
		 
		Traité des vertus, Paris : Bordas, 1949; rééd. complète, 3vol., 1968-1972; Paris : Flammarion, 1986.
		
		『徳論』 
		 
		邦訳『徳について』(全三巻)仲澤紀雄訳、国文社、2006年-(現在第二巻まで刊行)
		 
		 
		Debussy et le mystère, Neuchâtel : La Baconnière, 1949; Debussy et le mystère de l'instant, Paris : Plon, 1976.
		
		『ドビュッシーと神秘』 
		『ドビュッシーと瞬間の神秘』
		 
		 
		Le Mal, Paris : Arthaud, 1947.
		
		『悪』
		 
		 
		Du mensonge, Lyon : Confluences, 1942.
		
		『嘘』
		 
		 
		Le Nocturne, Lyon : Marius Audin, 1942; Paris : Albin Michel, 1957.
		
		『ノクターン』 
		 
		邦訳『夜の音楽』千葉文夫、松浪未知世、川竹英克訳、シンフォニア、1986年
		 
		 
		Maurice Ravel, Paris : Rieder, 1939; Paris : Le Seuil, 1995.
		
		『モーリス・ラヴェル』 
		 
		邦訳『ラヴェル』福田達夫訳、白水社、1970年
		 
		 
		Gabriel Fauré et ses mélodies, Paris : Plon, 1938; Gabriel Fauré, ses mélodies, son esthétique, Paris : Plon, 1951; Fauré et l'inexprimable, Paris : Plon, 1974.
		
		『ガブリエル・フォーレとそのメロディ』 
		『ガブリエル・フォーレ、そのメロディと美学』 
		『フォーレと表現しえないもの』 
		 
		邦訳『フォーレ――言葉では言い表し得ないもの……』大谷千正、小林緑、遠山奈穂美、宮川文子、稲垣孝子訳、新評論、2006年
		 
		 
		L'Alternative, Paris : Alcan, 1938; L'Aventure, l'ennui, le sérieux (chap.2), Paris : Aubier-Montaigne, 1963; Premières et dernières pages (chap.8), Paris : Le Seuil, 1994.
		
		『選択』
		 
		 
		L'Ironie, Paris : Alcan, 1936; Paris : PUF, 1950; Paris : Flammarion, 1979.
		
		『アイロニー』 
		 
		邦訳『イロニーの精神』久米博訳、ちくま学芸文庫、1997年
		 
		 
		Valeur et signification de la mauvaise conscience, Paris : Alcan, 1933; La Mauvaise conscience, rééd. aug., Paris : Aubier-Montaigne, 1966.
		
		『疚しい良心の価値と意味』 
		『疚しい良心』
		 
		 
		L'Odyssée de la conscience dans la dernière philosophie de Schelling, Paris : Alcan, 1933; Paris : L'Harmattan, 2005.
		
		『シェリングの後期哲学における意識のオデッセイ』
		 
		 
		Henri Bergson, Paris : Alcan, 1931; rééd. aug., Paris : PUF, 1959.
		
		『アンリ・ベルクソン』 
		 
		邦訳『アンリ・ベルクソン』阿部一智、桑田禮彰訳、新評論、1988年/1997年改訂
		 
		 
           |