|
|
ジャック・ランシエール(Jacques Rancière, 1940- フランス)
経験を規定する権力を「感覚しうるのものの布置」と捉え、さらにその布置を変容させる試みを「政治」と捉えて、美学と政治学を架橋しつつ事象や言説を分析していく哲学者。
アルジェの生まれ。高等師範学校を出たあと、哲学の大学教授資格を取得。パリ第八大学で美学を講じていた。
Les écarts du cinéma, Paris : La Fabrique, 2011.
『映画の逸脱』
Moments politiques, Paris : La Fabrique, 2009.
『政治的契機』
Et tant pis pour les gens fatigués. Entretiens, Paris : Editions Amsterdam, 2009.
『疲れた人々はしかたがない――対談集』
Le spectateur émancipé, Paris : La Fabrique, 2008.
『解放された観客』
Politique de la littérature, Paris : Galilée, 2007.
『文学の政治』
L'espace des mots. De Mallarmé à Broodthaers, Nantes : Musée des Beaux-Arts de Nantes, 2005.
『語の空間――マラルメからブロータスまで』
Chroniques des temps consensuel, Paris : Le Seuil, 2005.
『コンセンサスの時代についての時評』
La haine de la démocratie, Paris : La Fabrique, 2005.
『民主主義への憎悪』
邦訳『民主主義への憎悪』松葉祥一訳、インスクリプト、2008年
Malaise dans l'esthétique, Paris : Galilée, 2004.
『美学における違和感』
現代の芸術批評、アラン・バディウやジャン=フランソワ・リオタールの美学(非美学)、「表象不可能なもの」などを考察しつつ、美学と政治が陥っている「倫理的転回」を批判的に分析したもの。
Les Scénes du peuple, Paris : Horlieu, 2003.
『人民の光景』
Le Destin des images, Paris : La Fabrique, 2003.
『イメージの運命』
イメージと現実との関係が現代においてどのようなものと考えられているかを分析した論考をはじめとして、イメージ(についての言説)を考察した論文集。邦訳『イメージの運命』堀潤之訳、平凡社、2010年
La Fable cinématographique, Paris : Le Seuil, 2001.
『映画的寓話』
映画論。
L'Inconscient esthétique, Paris : Galilée, 2001.
『美学的無意識』
ジークムント・フロイトの精神分析を可能にしている美学的な思考の体制について論じたもの。
邦訳「美学的無意識」堀潤之訳、『みすず』2004年5月号
Le Partage du sensible, Paris : La Fabrique, 2000.
『可感的なものの分有』
『感性的なもののパルタージュ』梶田裕訳、法政大学出版局、2009年
La Chair des mots, Paris : Galilée, 1998.
『語の肉』
La Parole muette, Paris : Hachette Littératures, 1998.
『無言の発言』
Arrêt sur histoire (avec Jean-Louis Comolli), Paris : Centre Georges Pompidou, 1997.
『歴史のうえでの停止』(ジャン=ルイ・コモリとの共著)
映画論。
Mallarmé, Paris : Hachette Livre, 1996.
『マラルメ』
ステファヌ・マラルメ論。
La Mésentente, Paris : Galilée, 1995.
『不和』
経験を規定する権力=「ポリス」を「感覚しうるのものの布置」と捉え、さらに「平等」にもとづいてその布置を変容させる試みを「政治」と捉えて、あらたな政治哲学を提示したもの。邦訳『不和あるいは了解なき了解』松葉祥一、大森秀臣、藤江成夫訳、インスクリプト、2005年。
Les Noms de l'histoire, Paris : Le Seuil, 1992.
『歴史の名』
フェルナン・ブローデルらアナール派の歴史記述を批判し、むしろヴァージニア・ウルフなどの小説に、ジュール・ミシュレに通じるような新たな歴史記述のモデルを見いだそうとしたもの。
Courts voyages au pays du peuple, Paris : Le Seuil, 1990.
『人民の国家への短い旅』
Aux bords du politique, Paris : Osiris, 1990; nouvelle édition, Paris : La Fabrique, 1998; Paris : Gallimard, 2004.
『政治的なもののほとりで』
Le Maître ignorant , Paris : Fayard, 1987; rééd. Paris : 10/18, 2004.
『無知な教師』
Le Philosophe et ses pauvres, Paris : Fayard, 1983.
『哲学者とその貧者たち』
La Nuit des prolétaires, Paris : Fayard, 1981; Paris : Hachette-Pluriel, 1997.
『プロレタリアの夜』
La Leçon d'Althusser, Paris : Gallimard, 1974.
『アルチュセールの教え』
そのほかの邦訳論文
「政治についての10のテーゼ」杉本隆久、松本潤一郎訳、『VOL』第一号、2006年
「くすね盗られた革命」長原豊訳、『現代思想』2005年1月号
「文学の政治」松葉祥一、大森秀臣訳、『百科』2004年4月号、5月号
「デモクラシー、ディセンサス、コミュニケーション」松葉祥一、山尾智美訳、『現代思想』2004年4月号
「教訓なき寓話」堀潤之訳、『批評空間』第III期3号、2002年
「聖女と女相続人」廣瀬純訳、『カイエ・デュ・シネマ・ジャポン』29号、2000年
「闖入者」工藤晋訳、『現代詩手帖』1999年5月号
「映画の登場人物であることのむつかしさについて」渡辺響子訳、『カイエ・デュ・シネマ・ジャポン』27号、1999年
「マリーの映画」川口俊訳、『カイエ・デュ・シネマ・ジャポン』26号、1998年
「宙づりにされた運動」廣瀬純訳、『カイエ・デュ・シネマ・ジャポン』25号、1998年
「困難にあるフィクション」坂本安美訳、『カイエ・デュ・シネマ・ジャポン』24号、1998年
「テクストの舞台」篠原洋治訳、『現代思想』1998年12月号
「《中国女》の赤」森田祐三訳、『批評空間』第II期12号、1997年
「何の後に」廣瀬浩司訳、ジャン=リュック・ナンシー編『主体の後に誰が来るのか』現代企画社、1996年
「歴史修正主義と現代のニヒリズム」安川慶治訳、『現代思想』1995年4月号
インタヴュー
「人民かマルチチュードか」(エリック・アリエズによるインタヴュー)鈴木康丈訳、『現代思想』2003年2月号
「ドゥルーズは美学の運命を成就した」(ダヴィド・ラブワンによるインタヴュー)松葉祥一訳、『批評空間』第III期4号、2002年
「「可能」なる歴史を断ちきって」(コリン・小林によるインタヴュー)、『現代思想』1997年9月号
|
|